erzincan belgeliği

mektuplar  opinions - letters

ana sayfa   +   home


Yetkin bir Yerel Tarih Sitesi 
Kaynak: Tarih Vakfı 
  24/07/2002

Ülkemizde yakın zamanlara değin en fazla ihmal edilmiş tarih alanlarından biri olan yerel tarih incelemeleri konusunda güzel örnekler son dönemde boy gösteriyor. Bunlardan oldukça yetkin bir çalışmayı sizlere tanıtmak istedik.

Tanıtacağımız site, "Selüke Günlüğü". Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi'nde öğretim üyesi olan Avni Öztopçu'nun hazırladığı bu site, kendi doğum yeri olan Erzincan üzerine başarılı bir yerel tarih sitesi.

Site beş ana bölümden oluşuyor. Bu bölümlerden "Erzincan Belgeliği" Mart 2000 de başlamış; Ocak 2001 de internet ortamında yayınlama uğraşısına girişilmiş. Sözü sitenin sahibine bırakalım:

"Erzincan'ın 1888 depreminden, 1988 yılına kadar geçen zaman aralığı en hareketli tarihleridir. Bu zaman dilimini elimdeki bilgi ve belgelere dayanarak, aile fotograflarıyla destekleyen bir sayfa yaptım. Daha sonra Ali Kemali'nin Erzincanın büyük depreminden önce yayınladığı 1932 tarihli "Erzincan" kitabındaki şehir planını (1939 depreminde tamam yok olan şehir planı) ve yerleşim yerlerinin fotograflarının eklenmesiyle genişledi."

"Valilikçe hazırlanan genel tarihçenin ilavesi ve Erzincan'a 17 km mesafede ufku geniş bir köyün belgelik denemesi de (Selüke Belgeliği) yeni sayfalarıyla Erzincan'ın yaşanmışlığını sanal alemde tutunabilecek bir alan oluşturmaya çaba sarfettim. Zamanı kullanabildiğim, bilgi ve belgelere ulaşabildiğim ölçüde özgünleşecek, derinleşecek."

Diğer dört bölüm ise tarihin süzgecinden geçmiş fotoğrafların yer aldığı "Resimlere Yakalanmış Tarih", Erzincan hakkında genel tarih bilgilerinin bulunduğu "Erzincan Tarihçesi", 1939 öncesindeki Şehir Planı ve Avni Öztopçu'nun Ders Belgeliği.

Bize de Avni Öztopçu'ya tüm tarihseverler adına teşekkür etmek düşüyor. Böyle çalışmaların artması dileğiyle.

-----Original Message-----
From: Gülden Akkan [mailto: gulden_akkan@hotmail.com]
Sent: Friday, January 30, 2004 3:17 AM
To: avni@marmara.edu.tr
Subject: resimdeki erzincanlının gelini

merhaba,
Oğlum ismini yazınca karşısına dedesi ve amcaları çıkınca çok şaşırmış. Bende çok hüzünlendim. 1952deki düğün benim kayınvalidemin kardeş kızı ile amcasının oğlunun düğünü. Resimdeki en öndeki sarı kafalı çocuk benim eşim. O sayfadaki çok kişi artık yok. Hepsi çok iyi insanlardı. Kayınpederim gazi ve şuanda şehit olan oğlu Dinçer Akkan'ın yanında şehitlikte yatıyor. Kendisi de Erzincan'ın Eşpehoğullarından. 1939 depreminde oradaymışlar. Evleri yıkılmayan evlerden biri imiş ve o ev hastahane vazifesini görmüş. 1959 doğan yani düğünden 7 sene sonra önde oturan neşeli ve sevimli çocuk 30 ağustos şenliklerinde Ankara üzerindeki kazada şehit oluyor arkadaşı ile beraber. Ayrıca kendi hava kuvvetleri eski komutanı İlhan paşanın sınıf arkadaşı idi. Hepsinin hikayesini biliyorum. Ama eminim ki diğer resimlerde de tanınan kişiler vardı. Büyük kayın biraderim daha iyi bilir. Kendisi o resimde yok. Çünkü anakarada fakültede okuyor. Dil tarihten emekli fiziki coğrafya Prof. Ben İstanbul'dayım. Bunu yazmak benim için bir zevkti. Bu bilgiler belki ilginç gelir. Saygılar. Bu site bizi çok mutlu etti. Teşekkürler

From: talip arslan [mailto:oksy1@hotmail.com]
Sent: Saturday, September 14, 2002 9:41 PM
To: avni@marmara.edu.tr
Subject: tesekkur

Degerli agabeyim belcikada yasayan bir erzincanli olarak size bu tur calismanizdan dolayi tesekkur ederim. Calismalarinizda basarilar dilerim ve insaallah ileride gorusme dilegiyle hoscakalin.

 

-----Original Message-----
From: arielle Verley [mailto:arielle.verley@afp.com]
Sent: Wednesday, February 27, 2002 2:14 PM
To: avni@marmara.edu.tr
Subject: erzincan

Hi,

Thank you for your site on the city and history of Erzincan. Unfortunately, I do not read turkish...nobody is perfect.
Why did I search on Erzincan ?
I am reading the famous book The Travels of Marco Polo and I learned that Marco Polo went through Erzincan.
Actually, with his father and uncle from Venice, they arrived (1272) at Payas, then went to Kayseri, Sivas, Erzincan, Erzurum, Mus and Ercis (north est of Van Lake) for the current Turkey, before joining Tabriz (Iran) and many others countries. The travel to China lasted three years.
In the book, MP is referring to Arçingan (old name for Erzincan) "où l'on fait les meilleurs boquerants qui soient au monde, car ils sont très bons maîtres ouvriers.Là est le meilleur et le plus beau coton, et bien d'autres métiers sont exercés, qu'on ne peut énumérer ici. En cette ville, des eaux chaudes jaillissantes forment les bains naturels les plus beaux et les plus sains de toute la Terre"
Maybe you do not understand a word of french so just to give you an idea MP is talking about the know how of the artisans of this city, especially in cotton products. Also he made reference to natural warm bath supplied with spouting hot water.
Are any vestiges of those very old times (13e century !) still in Erzincan ?

Cheers.

Arielle

 
-----Original Message-----
From: Ayhan Gazi Kalayci [mailto:ayhangk@omu.edu.tr]
Sent: Thursday, April 11, 2002 4:25 PM
To: avni@marmara.edu.tr
Subject: Turizm haftası

Ben Samsun Özel Feza İlköğretim Okulu 5-B sınıfında okuyan Beyzanur Kalaycı
Turizm Haftası nedeniyle illerimizin tanıtım görevi bize verilirken Erzincan ilinin tanıtımı bana verildi.
Erzincan ile ilgili bilgi, resim, yöresel kıyafet, yöresel eşyaları sergilememiz gerekiyor.
Internette Erzincan ile ilgili çalışmanızı gördüm.
Bu çalışmanızı değiştirmeden bilgisayardan print edip sergime katabilir miyim?
Saygılarımla


-----Original Message-----
From: mehbayraktar [mailto:mehbayraktar@mynet.com]
Sent: Monday, March 25, 2002 3:33 PM
To: avni@marmara.edu.tr
Subject: erzincan sayfanız ile ilgili

SAYIN AVNİ BEY;

ERZİNCAN VE SELÜKE İLE İLGİLİ OLARAK YAPMIŞ OLDUĞUNUZ İNTERNET SAYFA ÇALIŞMASINI ÇOK BEĞENDİK,BİR ERZİNCAN'LI OLARAK BÖYLE BİR ÇALIŞMA İLE KARŞILAŞMAK BİZLERİ İNANIN ÇOK SEVİNDİRDİ VE DUYGULANDIRDI.
BU ÇALIŞMALARINIZDAN DOLAYI ŞAHSIM VE ERZİNCAN'LILAR ADINA TEŞEKKÜR EDER BAŞARILARINIZIN DEVAMINI DİLERİM.

MEHMET BAYRAKTAR
ERZİNCAN BELEDİYE BAŞKANLIĞI
İDARİ VE SOSYAL İŞLER MÜDÜRÜ
ERZİNCAN


-----Original Message-----
From: Fuat Çamurcu [mailto:fuatcamurcu@kaynet.net]
Sent: Saturday, February 09, 2002 4:43 PM
To: avni@marmara.edu.tr
Subject: Teşekkür

Sayın H. Avni ÖZTOPÇU Bey'e ,

Öncelikle kendimi tanıtayım, Fuat Çamurcu Erzincan Ticaret Borsası Genel Sekreteri, Uludağ Üniversitesi İşletme Lisans KTÜ İşletme Yüksek Lisans.
Erzincan için çok az şeyin yapıldığı günümüzde Erzincan için yapılan her şey övgüye değerdir. Yayımlamış olduğunuz bu siteyi bizim bu kadar geç ve bir o kadarda tesadüf eseri incelememiz ise bizlerin kusuru herhalde.
Bizler yani Erzincan'da yaşayan Erzincanlılar olarak hergün bu şehirin değişen demografik yapısına tanık olmaktan ve insanların bu şehirden göç etmemesi için çalışanlar olarak yaptığınız bu çalışma için çok teşekkür ederiz.
Şu anda yapmakta olduğumuz çeşitli projeler için sizlerin desteklerini bekliyoruz. Biliyorsunuz bu bölge 1964 Yılından beri kalkınmada öncelikli yöredir. Ama yapılanlar bir şey katmadığı gibi güzel memleketimiz sürekli kan kaybetmiştir. Ben şahsım adına gelen teklifi değerlendirerek Erzincan dışındaki işimi bırakarak buraya yerleştim ve artık bu şehir için çalışıyorum ve diğer hemşehrilerimizin de gerçekleştirmek üzere olduğumuz projelerimize destek vermesini bekliyorum....
İnşallah Erzincan, tarihindeki ticaret merkezi olma ünvanını tekrar kazanacaktır.

Saygılarımla...

Fuat Çamurcu
Erzincan Ticaret Borsası Genel Sekreteri